分享此内容

丢失翻译

丢失翻译

没有找到你的答案?

在英国和法国之外几乎没有任何人使用“融洽关系”这个词,不知道它意味着什么,或者有相当的。

这个词比任何其他词都有更多的麻烦......还有更多的例子吗?

回复(3)

登录或者登记加入讨论。

经过jules507.
2015年7月15日13:48

代表不理解它?如何解释它?

我面对面使用的定义是“与别人相同的波长,这样他们就会舒服,愿意与你交谈”。我猜波长的概念也可能在翻译中丢失,但是在让别人舒服地与你交谈时,他们应该丢失一些事情。

其他例子?几次我被问到一致 - 人们似乎忘记了它的意思,但那不是一个日常单词。

最讨论的是一个是翻转教练 - 这么多的观点和方法!betway必威官网平台(和误解 - 我上周举行了一位代表,他不会想要一个教练,因为他们只告诉你该怎么办!)

谢谢(0)
史蒂夫
经过斯特勒莫蒙
2015年7月15日13:58

嗨jules.

是的“教练”也很麻烦。即使你超过它是一种运输方式。

随着“融洽关系”,最近的翻译通常是“关系”,这并不是真正开始描述我正在使用它的地方。主要是他们认为这意味着报告!

“对我来说是什么”是另一个不善的人。

谢谢(0)
经过[电子邮件受保护]
2015年7月21日16:10

我听到了一个很好的定义:

踩到别人的鞋子,隐喻地说话,所以人们可能会从另一个人的角度看待世界。

当任务获得一堆客户关系经理“提供”专业培训时,我有很多经验。必威提现安全吗我无法真正了解他们所面临的障碍,当时“借口”以不同方式为我出现了什么,直到我成为客户关系经理。在我失明的地方,我突然看到了!这是一个伟大的寿命!

此致,

阿德里安。

谢谢(0)
分享此内容